From:"Bo Taylor" To: Subject:[Giduwa] I want a Pepsi Cola Date:Mon, 18 Mar 2002 16:14:37 -0500 X-Priority:3 Status:R Received: from n19.grp.scd.yahoo.com (n19.grp.scd.yahoo.com [66.218.66.74]) by YvwiiUsdinvnohii.net (8.9.3) with SMTP id NAA07107 sender sentto-3831868-31-1016486458-nlthomas=YvwiiUsdinvnohii.net@returns.groups.yahoo.com for ; Mon, 18 Mar 2002 13:21:31 -0800 X-eGroups-Return: sentto-3831868-31-1016486458-nlthomas=YvwiiUsdinvnohii.net@returns.groups.yahoo.com Received: from [66.218.67.192] by n19.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 18 Mar 2002 21:20:58 -0000 Received: (qmail 48268 invoked from network); 18 Mar 2002 21:20:52 -0000 Received: from unknown (66.218.66.216) by m10.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 18 Mar 2002 21:20:52 -0000 Received: from unknown (HELO n22.grp.scd.yahoo.com) (66.218.66.78) by mta1.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 18 Mar 2002 21:20:52 -0000 X-eGroups-Return: botaylor@cherokeemuseum.org Received: from [66.218.67.149] by n22.grp.scd.yahoo.com with NNFMP; 18 Mar 2002 21:20:42 -0000 X-eGroups-Approved-By: galtsad via web; 18 Mar 2002 21:20:42 -0000 X-Sender: botaylor@cherokeemuseum.org X-Apparently-To: Giduwa@yahoogroups.com Received: (EGP: unknown); 18 Mar 2002 21:19:12 -0000 Received: (qmail 55982 invoked from network); 18 Mar 2002 21:19:11 -0000 Received: from unknown (66.218.66.218) by m6.grp.scd.yahoo.com with QMQP; 18 Mar 2002 21:19:11 -0000 Received: from unknown (HELO mail2.wnc.net) (12.13.171.8) by mta3.grp.scd.yahoo.com with SMTP; 18 Mar 2002 21:19:10 -0000 Received: from ns1 ([12.13.171.25]) by mail2.wnc.net (8.10.1/8.10.1) with SMTP id g2IM5BM28555 for ; Mon, 18 Mar 2002 17:05:11 -0500 (EST) Message-ID: <00a201c1cec1$e98804e0$6a00a8c0@ns1.wnc.net> X-MSMail-Priority: Normal X-Mailer: Microsoft Outlook Express 4.72.3110.1 X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V4.72.3110.3 X-Yahoo-Profile: galtsad MIME-Version: 1.0 Mailing-List: list Giduwa@yahoogroups.com; contact Giduwa-owner@yahoogroups.com Delivered-To: mailing list Giduwa@yahoogroups.com Precedence: bulk List-Unsubscribe: X-Mailer-Version: 20011221 X-From: sentto-3831868-31-1016486458-nlthomas=yvwiiusdinvnohii.net@returns.groups.yahoo.com X-Recipient: nlthomas Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_NextPart_000_009E_01C1CE98.00767A80" X-UIDL: dad85fddd4b6075a9ec97e4fb89b6cc2 X-Becky-Attachment-File:20020318_00\3c965b0c.html X-Becky-Attachment-File:20020318_00\I want a pepsi cola.wav X-Becky-Decorded:1 X-Becky-Encoding:2 I want a diet Pepsi. Sometimes when you a dealing with things from the modern world you have to use English borrowings and convert them. This is a good example. I Want a Pepsi Cola. Formal Ka-li-se-tsi na-su-ye-na a-di-ta-s-di Kwe-gwi-si Ko-la a-gwa-du-li-ha Conversational Ka-l-se-ts na-su-ye-n a-di-ta-s-d Kwe-gw-si Ko-la a-gwa-du-li-ha Ka-li-se-tsi = Sugar na-su-ye-na = not mixed a-di-ta-s-di = drink Kwe-gwi-si = (Pepsi) English corruption Ko-la = (cola) English corruption a-gwa-du-li-ha = I want .